myagkaya.com

Übersetzung und Dolmetschen
Deutsch / Englisch / Niederländisch / Russisch

myagkaya

Ihnen steht eine Geschäftsreise oder eine medizinische Behandlung im Ausland bevor? Sie haben Unterlagen erhalten, die Sie nicht übersetzen können, und benötigen eine verlässliche Übersetzung? Als qualifizierte Übersetzerin mit langjähriger Erfahrung und zertifizierte Dolmetscherin für Russisch biete ich Ihnen professionelles Übersetzen und Dolmetschen für Russisch, Englisch und Niederländisch. Meine Ausbildung und Erfahrung garantieren Ihnen eine stets schnelle und präzise Übersetzung.

Anastasia Myagkaya

Meine Leistungen

Bei medizinischen Untersuchungen, Veranstaltungen, Messen und Geschäftsverhandlungen, stehe ich Ihnen in folgenden Sprachkombinationen zur Seite: Russisch-Deutsch, Russisch-Englisch, Russisch-Niederländisch und Deutsch-Englisch.

Устные переводы с немецкого на русский

Deutsch – DSH-3 / C2

Переводы-Русский-Немецкий

Russisch - Muttersprache

Переводы-Английский-Русский

Englisch – CAE Grade A / C2

Переводы-Голландский-Русский

Niederländisch– C1

Ich erstelle Ihnen gerne ein Angebot für

Begleitung bei medizinischen Untersuchungen; Übersetzung von Arztberichten und Überweisungen.

Begleitung bei Kongressen, Ausstellungen, Seminaren, sowie bei Geschäftstreffen.

Simultandolmetschen bei Veranstaltungen oder privaten Terminen.

Übersetzung von Texten, u.a. technischen und medizinischen

Korrekturlesen von Texten und Präsentationen.

Übersetzung von steuerlicher Dokumentation, sowie Unterstützung beim Unterzeichnen von Verträgen und Geschäftsabschlüssen.

Was mich auszeichnet

Vertrauen Sie auf meine langjährige Erfahrung als Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch, Englisch und Niederländisch. Sicheres Übersetzen in medizinischen und technischen Angelegenheiten ist die Grundlage für bestmögliche Behandlung und reibungslose Abläufe.
Auch als Begleiterin bei Geschäftsreisen unterstütze ich Sie aktiv bei allen Angelegenheiten mit Übersetzung und Kommunikation mit Einheimischen. Gerne erstelle ich Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre Geschäftsreise (u.a. Russland, Schweiz, Österreich, Frankreich oder die Niederlande).

 
Durch einen direkten Auftrag ohne Vermittlungsagenturen sichern Sie sich die schnellstmögliche Bearbeitung und teure Vermittlungsprovisionen entfallen. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot abhängig von Dauer und Art des Auftrages. Alle Kosten werden separat und völlig transparent aufgeführt. Zusatzkosten und Gebühren entfallen. Nach Annahme Ihres Auftrages ist der Preis bindend, es entstehen für Sie keine weiteren Kosten.
Für ein Angebot nutzen Sie einfach die Kontaktfunktion der Website oder kontaktieren Sie mich telefonisch.

Mein Profil

Als studierte Dolmetscherin und Übersetzerin für Russisch, Englisch und Niederländisch bin ich Ihr Ansprechpartner für Gespräche mit ausländischen Partnern, medizinischen Mitarbeitern und Beamten.

Zu meiner Person:

• Muttersprache – Russisch; wohnhaft in Heidelberg, Deutschland

• Seit 2017 freiberufliche technische Übersetzerin (technische Zeichnungen, SOPs, Gebrauchsanweisungen für medizinische Produkte)

• Seit 2018 freiberufliche Dolmetscherin am Universitätsklinikum Heidelberg (Begleitung und Dolmetschen bei medizinischen Untersuchungen und Arztterminen)

• In 2019 erfolgreiche Zertifizierung als Medizindolmetscherin am Universitätsklinikum Heidelberg

• 2011 - 2015 Bachelor-Studium mit Auszeichnung an der „Moskauer Staatlichen Linguistischen Universität“ mit Schwerpunkt “Übersetzen und Dolmetschen”

• 2015 - 2018 Master-Studium “Konferenzdolmetschen” an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

• Seit 2012 Tätigkeit als Tutorin (Englisch, Deutsch und Niederländisch); Arbeit als Fremdsprachenlehrerin an der Fremdsprachenschule Diplomat

• Seit 2012 permanente sprachliche Weiterbildung (u.a. „Internationaler Sommerkurs für deutsche Sprache und Kultur an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg“, „Intensiver Kurs für deutsche Sprache an der Universität Stuttgart-Hohenheim“, Auslandssemester an der Universität Gent in Belgien, „Sommersprachkurs an der Ludwig-Maximilians-Universität München“, „Kurs der niederländischen Sprache und Kultur der Niederländischen Sprachunion in Zeist“ etc.)

Zusammenstellung der Preise

Письменный-перевод-немецкий-английский-голландский-русский

Die Preise für Übersetzungen werden marktüblich pro Wort/ Zeile berechnet. Eine individuelle Anpassung erfolgt je nach Textart, Anspruch und Dringlichkeit des Auftrages.

Устный-перевод-немецкий-английский-голландский-русский

Preise für Dolmetschaufträge richten sich nach der Dauer und dem nötigen Vorbereitungs-/ Rechercheaufwand des Auftrages. Das Honorar für die Begleitung bei Geschäftsgesprächen oder medizinischen Untersuchungen wird pro Stunde berechnet.

Kontakt

Für eine unverbindliche Preisanfrage können Sie mich auch gerne per E-Mail oder Telefon kontaktieren: