myagkaya.com

Professionele vertalingen
Duits / Engels / Nederlands / Russisch

myagkaya

Hebt u binnenkort een zakenreis of een medische behandeling in het buitenland? Hebt u belangrijke documenten ontvangen die u niet kunt vertalen en hebt een betrouwbare vertaling nodig? Als een gekwalificeerde vertaler met meerjarige ervaring en gecertificeerde tolk voor Russisch bied ik aan een professionele tolken- en vertaalservice voor Nederlands, Engels en Duits. Mijn opleiding en ervaring garandeert voor een snelle en precieze vertaling.

Anastasia Myagkaya

Tolk- en vertaaldiensten

Bij medische onderzoeken, evenementen, seminars en commerciële onderhandelingen sta ik tot uw beschikking met volgende talencombinaties: Russisch-Nederlands, Russisch-Duits, Russisch-Engels, Engels-Duits.

Устные переводы с немецкого на русский

Duits – DSH-3 / C2

Переводы-Русский-Немецкий

Russisch - moedertaal

Переводы-Английский-Русский

Engels – CAE Grade A / C2

Переводы-Голландский-Русский

Nederlands– C1

Ik ben beschikbaar voor volgende diensten:

Begeleiding bij medische onderzoeken; vertalen van medische notities en verwijzingen.

Begeleiding bij wetenschappelijke conferenties, tentoonstellingen, seminars, en ook bij een zakenreis.

Simultaanvertolking bij verschillende evenementen of persoonlijke aangelegenheden.

Vertaling van teksten, onder meer technische en medische teksten.

Proeflezing van teksten en presentaties.

Vertaling van fiscale documenten en ondersteuning bij ondertekening van overeenkomsten en transacties tussen ondernemingen.

Zo werkt het

U kunt op mijn meerjarige ervaring als tolk en vertaler voor Russisch, Engels en Duits vertrouwen. Betrouwbare vertaling in medische en technische aangelegenheden is de basis voor de best mogelijke behandeling en soepele processen.
Ook als begeleiding bij zakenreizen ondersteun ik u actief bij alle aangelegenheden en maak eenvoudige communicatie met buitenlandse klanten mogelijk. Graag maak ik een vrijblijvend aanbod voor uw zakenreis (onder andere Rusland, Zwitserland, Oostenrijk, Frankrijk of Nederland).


Om een aanbod te ontvangen kunt u het contactformulier op de website gebruiken of mij bellen
Graag maak ik u een individueel aanbod afhankelijk van de duur en van de opdracht. Alle kosten zijn apart en transparant. Er zijn geen bijkomende kosten en toeslagen. Na de opname van de opdracht opgenomen heb is de prijs bindend en voor u ontstaan geen bijkomende kosten.

Over mij

Als een gestudeerde tolk en vertaler voor Nederlands, Engels en Duits ben ik u correspondent bij gesprekken met buitenlandse klanten, medisch personeel en ambtenaren.

• Moedertaal – Russisch; wonend te Heidelberg, Duitsland

• Sinds 2017 freelancevertaler voor technische teksten (technische documenten, SOPs, gebruiksaanwijzingen voor medische producten)

• Sinds 2018 freelancetolk aan het universitair ziekenhuis van Heidelberg (begeleiding en tolken bij een medisch onderzoek en afspraken met dokter)

• Sinds 2019 gecertificeerde medische tolk aan het universitair ziekenhuis van Heidelberg

• 2012 - 2015 bacheloropleiding cum laude aan de Linguïstische Staatsuniversiteit Moskou – “Tolken en vertalen”

• 2015 - 2018 masteropleiding “Conferentietolken” aan de Ruprecht-Karls-Universiteit Heidelberg

• Sinds 2012 freelance taaldocent (Engels en Duits), onder andere taaldocent aan de school voor vreemde talen Diplomat (Moskou)

• Sinds 2012 permanente taalkundige bijscholing (o.m. „De internationale zomercursus voor Duitse taal en cultuur aan de Ruprecht-Karls-Universiteit Heidelberg, „de intensieve cursus voor de Duitse taal aan de Universiteit Stuttgart-Hohenheim“, studieverblijf aan de Universiteit Gent in België, „Zomertaalcursus aan de Ludwig-Maximilians-Universiteit München“, „Cursus voor de Nederlandse taal en cultuur van de Nederlandse Taalunie in Zeist“ etc.)

Tarieven

Письменный-перевод-немецкий-английский-голландский-русский

Prijzen voor vertalingen worden marktconform per woord/ pagina berekend. Een individuelle toepassing kan afhankelijk zijn van de tekstsoort, de complexiteit en de urgentie van de opdracht.

Устный-перевод-немецкий-английский-голландский-русский

Prijzen voor tolkopdrachten zijn afhankelijk van de duur en de noodzakelijke voorbereidingsinzet/ onderzoek van de opdracht. De vergoeding voor de begeleiding bij zakelijke gesprekken of een medisch onderzoek wordt per uur berekend.

Contact

Om een aanbod te krijgen kunt u mij ook per e-mail of telefonisch contacteren.